“我爱西安!想尽自己微薄的力量传播中俄文化”——俄文教师娜塔莉与西安的奇妙缘分

08.01.2020  10:32

  娜塔莉在契诃夫戏剧节前为演出的学生进行指导准备。(西安报业全媒体记者 郝钟毓 实习生 赵明月 摄)

  ■西安报业全媒体记者 张端

  画上细长的眼线、穿上雍容华贵的欧式长裙、戴上精致的领结和礼帽……字正腔圆地用全俄文表演契诃夫的话剧。

  这不是某个知名的剧场秀,舞台上更不是哪位知名的表演家,他们是一群年轻的大学生,在“亲爱的娜塔莉”的指导下,认真体验一场难忘的契诃夫戏剧节。

   学生心中“亲爱的娜塔莉

  用丰富多彩的方式教学俄语

  “亲爱的娜塔莉”是学生们对陕师大俄语中心教授娜塔莉·察廖娃的爱称。

  在中国学生心目中,“亲爱的娜塔莉”是严厉又可爱的俄文老师。“严厉是因为上课时娜塔莉特别认真,对我们每个学生都给予了关注和希望。可爱是因为她总是很快乐,用丰富多彩的方式教我们学习俄语和俄罗斯文化。

  的确,契诃夫戏剧节就是学生们喜爱的形式之一。

  “把课堂上学到的文学作品用戏剧表演的形式再现一遍,同学们能充分提高自己的俄语表达能力,学会交流和沟通,也能更深入地感受俄罗斯文化和世界文学的魅力。” 坐在记者眼前的娜塔莉,衣着朴素,一头精干的短发,时而睁大眼睛认真地思考,时而热烈地手舞足蹈表达自己的快乐。

  为了这场契诃夫戏剧节,娜塔莉带领俄语系从大一到研究生的全年级段学生,精心准备了两个多月。从精心挑选合适的小说和剧本,到将短篇小说逐字逐句改成台词;从讲解每个角色的人物背景和心理,到指导“演员”们的语气和动作……每一个环节和流程,娜塔莉都全神贯注地投入,细心耐心地带领学生们品味契诃夫戏剧的魅力。

  为什么是契诃夫?“对中国学生来说,契诃夫是大家最熟悉的俄罗斯作家之一。《凡卡》《变色龙》《套中人》……这些家喻户晓的文学作品每个学生都知道,熟悉感让大家更有学习的热情。” 娜塔莉说,“其实,以契诃夫为主题的阅读日我们已经办了八年。以往是以朗诵为主,今年难度更高,要同学们上台声情并茂地表演。当那些发人深省的俄语句子在耳边响起的时候,我相信,每个参与者定都会获得不同寻常的感受。

  不仅仅是戏剧表演、文学朗诵,在娜塔莉的课堂上总是充满各种各样想不到的乐趣。“讲到文学作品时,她会像讲起老朋友那样,给我们讲作家的生活讲他的感情,讲他为什么要写这样的文章,还会让我们看他的照片,去猜想他的人生故事。”说起娜塔莉教授的言语交际实践课程,正在读大三的田欣雅有说不完的话,“讲到格罗杰兹这种俄罗斯传统艺术画的时候,她就会带我们用最地道的俄罗斯颜料去自己亲手画一幅格罗杰兹。

  在娜塔莉看来,语言的学习绝不是单词、语法的简单堆积,“语言是人类情感的交流和沟通,是一种文化、一种文明的表达和外化。要学会一种语言很容易,但要认真品味语言背后代表的文化和文明,需要一颗真心。

编辑:高蒙