严歌苓谈做编剧:其实我不合适这一行

14.05.2015  22:42

  本报讯(记者 李宗文)继敬一丹新书发布之后,长江文艺出版社最近发布严歌苓新书《床畔》。《床畔》经过三次颠覆,数次修改最终成型,而初版写于20年前。昨天,在接受全国记者微信群采访时,她表示,自己做编剧很不合适,但是现在国内市场好,她也不会特别拒绝做编剧。

  有记者问,有人觉得《床畔》这部书的主人公万红不符合大众的道德标准。严歌苓表示,这部小说是象征主义作品,不是写实,没有可比性,她跟万红很像,都有对自己信仰的坚持。她是一名小说家,不是道德学家,不是社会学家,如果小说有很高的审美价值,那值得写。

  有记者问严歌苓“对自己做自己作品的编剧怎么看”。严歌苓认为,“我自己做编剧很不合适,改剧本要改小说的思想,但是每种不同的媒介有不同的表达方式,所以最后还要落实自己头上”。有记者关心严歌苓看不看自己作品所改编的影视剧。有点出人意料,严歌苓说,“不是常常生活在国内,所以没时间看”。

  由于严歌苓是好莱坞的专业编剧,记者很关心中外的编剧市场有什么不同。严歌苓笑着表示:美国的编剧市场规范,说好改两稿就是改两稿,而国内没有合同制约,但如今国内市场好,稿酬高,所以我也没有什么不高兴的。