邢东为史诗音乐剧巨作《岗瓦纳之约》绘制插画
(记者:杨为民) 2018年8月22日是北京国际图书博览会开展第一天。由新加坡著名作家TK.Garbo(谢勤)撰写、国际著名画家邢东(Tony)绘画封面并插图的史诗音乐剧巨作《岗瓦纳之约》(英文书名为:Mission fromGondwana)在这里举行阿尔巴尼亚文、斯里兰卡文、泰米尔文输出版签约仪式,成为会场一大焦点。
香港柏斯音乐的师生现场用中西乐器演奏了由英国著名作曲家约翰-卡梅隆创作的《冈瓦纳之约》主题曲,率先为儿童版音乐剧拉开帷幕,以富有异域风情的音乐为版权输出签约活动增添了多样化的色彩。
阿尔巴尼亚凡-诺利出版社社长希达、斯里兰卡海王星出版社社长库拉顿加出席并致辞,会上各方签订了《冈瓦纳之约》输出版协议。罗马尼亚文化中心代表等多位嘉宾见证了本次签约。
史诗音乐剧巨作《岗瓦纳之约》,该书英文版发布仪式曾于2017年8月在纽约举行。
据记者了解,这部划时代的巨著《岗瓦纳之约》总共發行14個國家文字版本,该书的文字及插图的全球版权范围包括电影、书籍、玩具等,是成人和儿童综合性的读本。
多家海外媒体认为邢东(Tony)绘画的的这一系列插画作品是近年来少见的殿堂级水平。这种采用了全新的油画风格和现代装饰风格的绘画手法,画面玄幻唯美,幽深玄妙、奇伟瑰丽,不受科学与人文的限制,不受时空的限制,将时空概念与仙幻色彩结合运用的恰到好处,令人震撼!
记者在现场还了解到,新加坡著名作家TK.Garbo(谢勤)创作这本史诗式音乐剧小说的灵感和作品带出的候鸟生态保护的呼吁,透过人类、地球发展史,跨越现实。描写了鸟儿们的奇幻经历和每年迁徙海鸟的讯息与沿途各国读者分享。正是这种为唤起全球保护海鸟的意识,一向酷爱鸟类的国际著名画家邢东应邀欣然拿起画笔为这本书创作了优美的画作。
《冈瓦纳之约》中文简体字版由广东人民出版社出版,多国语言版本的授权和推广由广东人民出版社创研中心组织,除了本次签约的三个文种外,还即将输出英文、泰文、越南文、韩文等多个语种。
免责声明:
1.以上所展示的信息由企业自行提供,内容的真实性、准确性和合法性由发布企业负责。西安网对此不承担任何保证责任。
2.如果以上产品侵犯您的版权或者非企业授权发布,请联系西安网,我们会尽快审核处理。
编辑:韩涛