要写作须先有兴趣点
近年,遇上有年轻朋友问学好语文的办法,我总会劝他们起码发展一两门兴趣。年轻人多花点精神心力在这些兴趣上面,有可能成为激发深入研究学问的原动力。这样你就有热诚去学习,到了有相当程度,就会尝试写下自己的心得,写作的动机就来了!
我求学时代,每遇上中文作文的考试,都会挑选议论文的题目,盖余也好辩!有动机要写第一本书,就是为了自感金庸小说读得熟,认为倪匡先生的《我看金庸小说》有不少地方可以商榷一下,后来就出版了《话说金庸》。这次写作经历,就是源于欢喜读金庸小说这个课余兴趣。
至于英文写作,则与打桥牌有关。从高中时代学会打桥牌,为了掌握“新学说”,不免要读最新的专书,外国名著翻译有时间滞后,最快是读英文著作。大学毕业之后,为了更容易找参考资料,斥巨资买了一套《大不列颠百科全书》(俗译《大英百科全书》),这几十册的巨著不是放在厅当装饰品,而是放在房内随时翻阅。
香港桥牌会为了迁就本地外籍会员,所有活动都用英文进行,同寅小杂志也是全英文。我忽然有兴趣写点文章投稿,为免出洋相,稿成后便请牌友张南峰教授帮我批改一下,张老师是我们的牌友,同期就学,年纪稍长。张老师可以说是我一世中最重要的英文老师,他看过我写桥牌小故事的初稿之后,我自然要问他,若我是他的学生会给什么评分。张老师交还用铅笔批改过的文稿之后,说若我是他学生,会给这篇文优等,因为喜欢我的修辞,但会建议我从头学过英文的基本文法,因为太多不必要的小错误。
于是我恍然大悟!我求学时期英文科成绩不好,主因是文法错得太多之过。我们那个年代,公开考试英文作文的评分方法比今天严苛,文法错误(连拼字出错)的扣法无上限,我不大理会文法,自然“讲多错多”了。后来,香港考试当局改了评分方法,文法错误扣分有上限,即使通篇都错文法,仍有可能合格!
后来有一回,我的英文写作还给我的上司误会了!
事缘这位上司是我大学的学姐,不过相隔年代较远,没有在校园碰过头。那个年代,我们学工程的男生英文平均较差,主修社会科学的女生英文成绩一般较好。我在公司的最后一件工作,是为产品写点宣传文稿,我交了“功课”之后,学姐上司从她的房间中冲出来,问道:“森姆(那时我工作上用的‘洋艺名’)!你修过英国文学吗?”我吓了一跳,回道:“没有呀!”学姐上司喃喃自语的回房,道:“你用的字我也不会用!”
在求学时期,我们这些经常担心英文科不合格的理科男生,对主修英国文学的女孩非常“敬重”,觉得她们的英文水平高不可攀,万万想不到会让学姐误会我修过英国文学。
惊魂甫定,用了几秒钟时间分析,我英文写作的修辞还过得去,不因我读过英国文学,只因我多读英文桥牌书,那些作品亦有文艺笔法;其次是多读百科全书,这种工具书措词力求简洁有力,论述清晰。
各位年轻朋友,发展一两门课余、工余的兴趣吧!你不会知道,到了某一日,这门兴趣的好处会忽然跳出来。(潘国森,文章摘自香港《文汇报》)